Бесплатная программа для Android, от Apps Useful.
Это стихотворение из романа Анандаматха Банким Чандры Чаттопадхьяя. Стихотворение впервые было исполнено Рабиндранатом Тагором на конгрессе Индийского национального конгресса во время правления Британии в Индии. Позже ему был присвоен статус гимна Индии.
Стихотворение написано на бенгальском языке. Первые две строки стихотворения звучат так:
Ванде матарам шобно мукхе Ват, атма ке баре лие, атма ке баре бхеджо.
Эти строки можно перевести на английский язык следующим образом:
Я превозношу тебя, мать, за то, что ты дала мне жизнь. Я всегда буду благодарен тебе, мать, за мою жизнь.
Весь стихотворение также может быть переведено на другие языки.